I, a més, era periquito
Enganxada. Un text per a alumnes d'ESO que associa els adjectius positius a ser culer i els negatius a ser aficionat blanc-i-blau encén el club i l'entorn, i genera la disculpa de la Generalitat
Les queixes habituals de l'Espanyol respecte al tracte diferent amb el Barça van viure ahir un altre capítol, amb la Generalitat pel mig. Un exercici per a alumnes d'ESO adaptava un text d'Agustí Alcoverro amb adjectius eliminats i uns espais en blanc que s'havien d'omplir amb els corresponents antònims. Per una banda, la Mercè, que tenia associats adjectius positius i, per l'altra, en Jordi, amb adjectius negatius. El primer acabava: “Tenia classe. I, a més, era del Barça”, en contraposició amb un “desangelat i no tenia classe. I, a més, era perico”. La captura de pantalla va circular per les xarxes socials i va generar la indignació dels seguidors blanc-i-blaus. Això va dur el club a demanar explicacions al Departament d'Ensenyament. Des de la Generalitat es va demanar disculpes per l'exercici i es va anunciar que es retiraria del web. No és la primera enganxada i l'entitat sempre s'ha mostrat especialment sensible amb les polèmiques vinculades a la manera diferent de referir-se al Barça i l'Espanyol quan es tracta de nens i joves.